Paraula d'Andorra: sacarinol

per David Paloma

Paraula d'Andorra

Un cafè descafeïnat, amb llet descremada i sacarina és un desgraciat. Ho és per la poca qualitat que associem als elements que es fan servir per preparar-lo: cafè sense cafeïna, llet sense nata i sucre que no arriba a ser sucre. Sucre sense sucre. La sacarina és un edulcorant artificial que proporciona un gust dolç, ni de lluny  com el del sucre. Es va popularitzar el dia que es va saber que no aporta calories i va caure en desgràcia el dia que va començar a circular el rumor que provoca càncer (cosa que no s'ha demostrat). 

De la sacarina, que ve del sànscrit sharkara 'sucre', també se'n diu sacarinol, amb el sufix -ol que el converteix en un nom masculí. La Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana recull sacarinol com a paraula d'Andorra, si bé les principals obres que tracten del lèxic andorrà ni tan sols l'esmenten, el pobre desgraciat. El sacarinol és l'única paraula d'Andorra de les que valida el document normatiu que dubto que sigui d'Andorra. Ho he preguntat, fins i tot, a la mateixa oficina d'estandardització de l'Institut d'Estudis Catalans.

El Termcat mostra sacarinol com a sinònim complementari de sacarina, al costat de glusida i benzosulfimida. I en el Diccionari de la formació de mots, de Jordi Bruguera (Enciclopèdia Catalana) es diu que el sufix -ol forma noms sistemàtics d'alcohols i fenols. Aleshores ve una llarga llista amb ols diversos, des de colesterol, mentol, paracetamol... fins a acenocumarol, alfacalcidol, tribromosalol, carisoprodol i, naturalment, el nostre desgraciat sacarinol

Ja és trist que, havent trobat una alternativa al sucre en el petit país dels Pirineus, potser algun dia el convidem a sortir-ne. La pobra paraula exclamarà «Andorra te la farà. Si no és avui, serà demà».